LOVE THE WAY YOU LIE – AMO LA FORMA EN LA QUE MIENTES
[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes, amo como mientes
I love the way you lie - Amo como mientes
[Eminem]
I can’t tell you what it really is - No puedo decirte lo que es realmente
I can only tell you what it feels like - Solo puedo decirte que se siente
And right now there’s a steel knife in my windpipe - Y ahora mismo hay una navaja de acero en mi traquea
I can’t breathe but I still fight while I can fight - No puedo respirar, pero sigo peleando contra lo que no puedo
As long as the wrong feels right it’s like I’m in flight - Mientras lo equivocado se sienta bien, es como si estuviera volando
High off of love, drunk from my hate - Mas arriba que la ley, borracho de mi odio,
Its like I’m huffing paint - Es como si estuviese inhalando pintura
And I love it the more that I suffer, I suffocate - y más me encanta, más sufro, me sofoco
And right before I’m about to drown she resuscitates me - Y justo antes de ahogarme, ella me resucita
She fucking hates me and I love it, wait - Ella me odia, y me encanta.
Where you going, I’m leaving you - ¡Espera! ¿Qué estás haciendo? Te estoy dejando
No you ain’t, come back - No, no lo harás. Vuelve, estamos volviendo.
We’re running right back - Aquí vamos otra vez
Here we go again, it’s so insane - Es tan enfermizo
Cause when it’s going good it’s going great - porque cuando está yendo bien, está yendo genial
I’m superman with the wind at his back, she’s Lois Lane - Soy Superman con el viento en su espalda, ella es Louis Lane
But when it’s bad it’s awful I feel so ashamed, I snapped - pero cuando está yendo mal es horrible, me siento tan avergonzado y me quiebro
Who’s that dude I don’t even know his name - Quien es este tipo? Ni siquiera conozco su nombre
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again - Puse mis manos en él, nunca caeré tan bajo otra vez
I guess I don’t know my own strength - Supongo que no conozco mi propia fuerza
[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes,
I love the way you lie, I love the way you lie - amo como mientes, amo como mientes
[Eminem]
You ever love somebody so much - Alguna vez amaste a alguien tant
You can barely breathe when you’re with ‘em - que apenas puedes respirar cuando estas con él
You meet and neither one of you even know what hit ‘em - Lo conoces y ninguno de los dos sabe que los golpeo
Got that warm fuzzy feeling - Tienes ese sentimiento raro y caliente
Yeah them chills used to get ‘em - Si, solías sentir esos escalofríos
Now you’re getting fucking sick at lookin at ‘em - Ahora te esta enfermando mirarlo
You swore you’d never hit ‘em - Juraste que nunca lo golpearías
Never do nothing to hurt ‘em - nunca harías nada por lastimarlo
Now you’re in each others face - Ahora están cara a cara
Spewing venom in your words when you spit ‘em - tirando veneno en sus palabras cuando las escupen
You push, pull each other’s hair, scratch, claw - Se empujan, se tiran del cabello, se rasguñan y se golpean
Bit ‘em, throw ‘em down, pin ‘em - Tíralo al piso, clávalo
So lost in the moments when you’re in them - Tan perdido en los momentos cuando estás en ellos
It’s the craze that the corporate controls you both - Es una carrera y ese es el culpable que controla tu bote
So they say it’s best to go your seperate ways - Así que dicen que lo mejor es que cada uno siga su camino
Guess they don’t know you - Supongo que no te conocen
Cause today, that was yesterday - porque eso fue ayer
Yesterday is over, it’s a different day - Ayer ha terminado; es un día diferente
Silent broken records playing over - Suena como canciones rotas sonando otra vez
But you promised her next time you’ll show restrain - pero se lo prometiste, la próxima vez que te resistas
You don’t get another chance - No tendrás otra oportunidad
Life is no nintendo game, but you lied again - La vida no es un juego de Nintendo, pero mentiste otra vez
Now you get to watch her leave out the window - Ahora te toca mirarla salir por la ventana
I guess that’s why they call it window pane - Supongo que por eso la llaman ventana del dolor
[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes
I love the way you lie, I love the way you lie - amo como mientes, amo como mientes
[Eminem]
Now I know we said things - Ahora sé que dijimos cosas
Did things that we didn’t mean - hicimos cosas que no queríamos
And we fall back into the same patterns, same routine - Y volvimos a caer en los mismos patrones, misma rutina
But your temper is just as bad is mine is - Pero tu humor es tan malo como el mío
You’re the same as me - Eres lo mismo que yo
When it comes to love you’re just as blinded - Pero cuando se refiere al amor, eres igual de ciega
Baby, please come back it wasn’t you maybe it was me - Nena, por favor vuelve no eras tu, nena era yo
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems - Quizás nuestra relación no era tan enfermiza como parecía
Maybe that’s what happens when a tornado meets a valcano - Quizás eso es lo que pasa cuando un tornado encuentra un volcán
All I know is I love you too much to walk away though - Todo lo que sé es que te amo demasiado para irme
Come inside, pick up your bags off the sidewalk - Ven adentro, levanta tus maletas de la vereda
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk? - No escuchas sinceridad en mi voz cuando hablo?
Told you this is my fault, look in the eyeball - Te dije que esto es mi culpa, mírame a los ojos
Next time I’m pissed I’ll aim my fist at the drywall - La próxima vez que me enoje, mi puño ira contra la pared de yeso
Next time, there won’t be no next time - La próxima vez, no habrá próxima vez
I apologize even though I know it’s lies - Me disculpo a pesar de que se que son mentiras
I’m tired of the games I just want her back - Estoy cansado de los juegos, solo la quiero de vuelta
I know I’m a liar if she ever tries to fucking leave again - Se que soy un mentiroso si ella vuelve a intentar dejarme
I’mma tie her to the bed and set this house on fire - La voy a atar a la cama y prenderé esta casa con fuego
[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes
I love the way you lie, I love the way you lie - amo como mientes, amo como mientes
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes, amo como mientes
I love the way you lie - Amo como mientes
[Eminem]
I can’t tell you what it really is - No puedo decirte lo que es realmente
I can only tell you what it feels like - Solo puedo decirte que se siente
And right now there’s a steel knife in my windpipe - Y ahora mismo hay una navaja de acero en mi traquea
I can’t breathe but I still fight while I can fight - No puedo respirar, pero sigo peleando contra lo que no puedo
As long as the wrong feels right it’s like I’m in flight - Mientras lo equivocado se sienta bien, es como si estuviera volando
High off of love, drunk from my hate - Mas arriba que la ley, borracho de mi odio,
Its like I’m huffing paint - Es como si estuviese inhalando pintura
And I love it the more that I suffer, I suffocate - y más me encanta, más sufro, me sofoco
And right before I’m about to drown she resuscitates me - Y justo antes de ahogarme, ella me resucita
She fucking hates me and I love it, wait - Ella me odia, y me encanta.
Where you going, I’m leaving you - ¡Espera! ¿Qué estás haciendo? Te estoy dejando
No you ain’t, come back - No, no lo harás. Vuelve, estamos volviendo.
We’re running right back - Aquí vamos otra vez
Here we go again, it’s so insane - Es tan enfermizo
Cause when it’s going good it’s going great - porque cuando está yendo bien, está yendo genial
I’m superman with the wind at his back, she’s Lois Lane - Soy Superman con el viento en su espalda, ella es Louis Lane
But when it’s bad it’s awful I feel so ashamed, I snapped - pero cuando está yendo mal es horrible, me siento tan avergonzado y me quiebro
Who’s that dude I don’t even know his name - Quien es este tipo? Ni siquiera conozco su nombre
I laid hands on her, I’ll never stoop so low again - Puse mis manos en él, nunca caeré tan bajo otra vez
I guess I don’t know my own strength - Supongo que no conozco mi propia fuerza
[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes,
I love the way you lie, I love the way you lie - amo como mientes, amo como mientes
[Eminem]
You ever love somebody so much - Alguna vez amaste a alguien tant
You can barely breathe when you’re with ‘em - que apenas puedes respirar cuando estas con él
You meet and neither one of you even know what hit ‘em - Lo conoces y ninguno de los dos sabe que los golpeo
Got that warm fuzzy feeling - Tienes ese sentimiento raro y caliente
Yeah them chills used to get ‘em - Si, solías sentir esos escalofríos
Now you’re getting fucking sick at lookin at ‘em - Ahora te esta enfermando mirarlo
You swore you’d never hit ‘em - Juraste que nunca lo golpearías
Never do nothing to hurt ‘em - nunca harías nada por lastimarlo
Now you’re in each others face - Ahora están cara a cara
Spewing venom in your words when you spit ‘em - tirando veneno en sus palabras cuando las escupen
You push, pull each other’s hair, scratch, claw - Se empujan, se tiran del cabello, se rasguñan y se golpean
Bit ‘em, throw ‘em down, pin ‘em - Tíralo al piso, clávalo
So lost in the moments when you’re in them - Tan perdido en los momentos cuando estás en ellos
It’s the craze that the corporate controls you both - Es una carrera y ese es el culpable que controla tu bote
So they say it’s best to go your seperate ways - Así que dicen que lo mejor es que cada uno siga su camino
Guess they don’t know you - Supongo que no te conocen
Cause today, that was yesterday - porque eso fue ayer
Yesterday is over, it’s a different day - Ayer ha terminado; es un día diferente
Silent broken records playing over - Suena como canciones rotas sonando otra vez
But you promised her next time you’ll show restrain - pero se lo prometiste, la próxima vez que te resistas
You don’t get another chance - No tendrás otra oportunidad
Life is no nintendo game, but you lied again - La vida no es un juego de Nintendo, pero mentiste otra vez
Now you get to watch her leave out the window - Ahora te toca mirarla salir por la ventana
I guess that’s why they call it window pane - Supongo que por eso la llaman ventana del dolor
[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes
I love the way you lie, I love the way you lie - amo como mientes, amo como mientes
[Eminem]
Now I know we said things - Ahora sé que dijimos cosas
Did things that we didn’t mean - hicimos cosas que no queríamos
And we fall back into the same patterns, same routine - Y volvimos a caer en los mismos patrones, misma rutina
But your temper is just as bad is mine is - Pero tu humor es tan malo como el mío
You’re the same as me - Eres lo mismo que yo
When it comes to love you’re just as blinded - Pero cuando se refiere al amor, eres igual de ciega
Baby, please come back it wasn’t you maybe it was me - Nena, por favor vuelve no eras tu, nena era yo
Maybe our relationship isn’t as crazy as it seems - Quizás nuestra relación no era tan enfermiza como parecía
Maybe that’s what happens when a tornado meets a valcano - Quizás eso es lo que pasa cuando un tornado encuentra un volcán
All I know is I love you too much to walk away though - Todo lo que sé es que te amo demasiado para irme
Come inside, pick up your bags off the sidewalk - Ven adentro, levanta tus maletas de la vereda
Don’t you hear sincerity in my voice when I talk? - No escuchas sinceridad en mi voz cuando hablo?
Told you this is my fault, look in the eyeball - Te dije que esto es mi culpa, mírame a los ojos
Next time I’m pissed I’ll aim my fist at the drywall - La próxima vez que me enoje, mi puño ira contra la pared de yeso
Next time, there won’t be no next time - La próxima vez, no habrá próxima vez
I apologize even though I know it’s lies - Me disculpo a pesar de que se que son mentiras
I’m tired of the games I just want her back - Estoy cansado de los juegos, solo la quiero de vuelta
I know I’m a liar if she ever tries to fucking leave again - Se que soy un mentiroso si ella vuelve a intentar dejarme
I’mma tie her to the bed and set this house on fire - La voy a atar a la cama y prenderé esta casa con fuego
[Rihanna]
Just gonna stand there and watch me burn - Solo voy a quedarme ahí y verme quemar
Well that’s alright because I like the way it hurts - Pero está bien, porque me gusta como duele
Just gonna stand there and hear me cry - Solo voy a quedarme ahí y escucharme llorar
Well that’s alright because I love the way you lie - Pero está bien, porque amo como mientes
I love the way you lie, I love the way you lie - amo como mientes, amo como mientes